English, Japanese, and Romanized Lyrics to Trust by Masami Okui
2025-02-16
By Tim
Overview
This is an incredibly off-topic post for me, but sometimes you run into things that just need to be added to the internet!
In this case, I was looking around for an English translation of the lyrics to the song "Trust" by Masami Okui (奥井雅美), and couldn't find one anywhere! As such, I've included the lyrics in three versions below: Hopefully this will help out someone else who is digging for these in the future :) Enjoy!
Japanese Lyrics
ずっと信じている
終わらない夢を 握りしめて Trust me my wayHands 手と手をつないで 今というこの瞬間(toki)まで
ただ前を見つめ 毎日を歩いてた私達
Don't mind 時にこの想い 空回りするけど
ちょっとポジティブがいいんじゃない?
自分らしいキャラでいいでもね…ハチャメチャなシナリオは
愛すべき未来(asu)に変わっていくBlowing 頬をなでる
風と一緒に心地好く 楽しめる速度でこれからも
ずっと変わらない想い
終わらない夢を 握りしめて Trust me my wayCan't 手に追えない事件(koto) 抱えきれない瞬間
時々はあるよ でも笑顔絶やさずに歩いてる
So but たまに火がついて!? 激情もするけど
ちょっとポジティブでいたいから
自分をおさえこまずにでもね…過激なシナリオ達は
愛すべき未来(asu)を連れて来るよBlowing 風が誘う
「ため息を吹き飛ばしたら 君らしい速度で行けばいい」
きっと素敵な想い
限りない空に 両手広げ Getting my wayねぇ どんな時も
自分らしく生きることは簡単じゃないけど…これからも
Blowing 頬をなでる
風と一緒に心地好く 楽しめる速度で行けばいい
ずっと笑顔のままで
終わらない夢を 握りしめて Trust me my way
Translated Lyrics (Machine Translated with DeepL)
(Note: I added quotation marks around lyrics that were already in English)
I've always believed in you
Holding on to a dream that will never end "Trust me my way""Hands" hand in hand, until this very moment, toki
Just looking ahead, we've been walking every day
"Don't mind", sometimes these thoughts are spinning out of control
But isn't it good to be a little positive?
It's okay to be who you areBut you know... crazy scenarios
Turns into a lovable future (asu)"Blowing" on your cheeks
Comfortable with the wind, at a speed you can enjoy from here on out
Thoughts that will never change
Clutching a dream that will never end Trust me my way"Can't" catch up with the incident that I can't hold the moment that I can't hold it
But I'm walking along with a smile on my face
"So but" sometimes I get lit up! I can get a little passionate
I want to stay a little positive
I don't want to hold myself backBut you know... extreme scenarios
Will bring you a future(asu) you'll love"Blowing" wind invites
“If you blow away your sighs, you can go at your own speed”
I'm sure you'll have wonderful thoughts
Opening my arms to the boundless sky Getting my wayHey, no matter what time of day
It's not easy to be who you are... but I'll keep it that way
"Blowing" my cheeks
Go with the wind at a speed you can comfortably enjoy
Keep smiling all the time
Holding on to the dream that never ends "Trust me my way"
Romanized Lyrics
Credit to AnimeLyrics.com and Sakura Koneko!zutto shinjite iru
owaranai yume wo nigirishimete Trust me my wayHands te to te wo tsunaide
ima to iu kono toki made
tada mae wo mitsume mainichi wo aruiteta watashitachi
Don't mind toki ni kono omoi karamawari suru kedo
"chotto POJITIBU" ga iin ja nai?
jibunrashii KYARA de iidemo ne... HACHAMECHA na SHINARIO wa
aisubeki asuni kawatte ikuBlowing hoho wo naderu
kaze to issho ni kokochiyoku tanoshimeru sokudo de kore kara mo
zutto kawaranai omoi
owaranai yume wo nigirishimete Trust me my wayCan't te ni oenai koto
kakae kirenai shunkan
tokidoki wa aru yo demo egao tayasazu ni aruiteru
So but tama ni hi ga tsuite!? gekijou mo suru kedo
"chotto POJITIBU" de itai kara
jibun wo osae ni mazu nidemo ne... kageki na SHINARIO tachi wa
ai subeki asu wo tsurete kuru yoBlowing kaze ga sasou
"tameiki wo fukitobashitara
kimirashii sokudo de ikeba ii"
kitto suteki na omoi
kagirinai sora ni ryoute hiroge Getting my waynee donna toki mo
jibunrashiku ikiru koto wa
kantan ja nai kedo... kore kara mo
Blowing hoho wo naderu
kaze to issho ni kokochiyoku tanoshimeru sokudo de ikeba ii
zutto egao no mama de
owaranai yume wo nigirishimete Trust me my way